アリババ・タオバオ・天猫の商品サイトの日本語への翻訳・商品リサーチをお願いします。

Open 2 回答 77 閲覧回数 スタッフ募集
投稿者: TRUE BLUE 【スターター ユーザー】 (ポイント 120) 8/4 投稿 スタッフ募集

はじめまして。TRUE BLUEの濱野といいます。

弊社は日本で主に中国輸入品の販売をネットショップ等で行っております。

今回、アリババ、タオバオ、天猫等のサイトの中国語を日本語に正確に翻訳していただけるパートナーの方を募集しています。(中国語を日本語に翻訳できる方であれば中国人、日本人のどちらでも結構です)

【お仕事の内容】

1.アリババ、タオバオ、天猫等のサイトの中国語の商品説明を日本語に正確に翻訳する。

2.サイトの情報を見て店舗の信頼性の情報を判断する。(発送の速さ、評価など、優良サイトかどうか判断)

3.日本で売れている商品のリサーチ(日本のAmazon、ネットショップなどで売れている商品の提案・翻訳)

  ※提案していただいた商品は、こちらで確認し仕入れ候補になった場合は報酬をお支払いします。

【報酬】

完全な出来高報酬制です。はじめは1商品の翻訳で日本円で30円ほどを予定しています。

お仕事を正確にこなしていただける場合は報酬をUPします。

【応募条件】

必須条件:中国語を日本語に正確に翻訳できる方

日本の口座をお持ちの方が好ましい(振り込み手数料はこちらが負担します)

又はPAYPALのアカウントでお支払い(手数料はご応募いただいた方の負担になります)

以上です。それではご応募をお待ちしております。

回答 2

初めまして、地球家族の劉と申します。28歳の女性です。広州で専門の仕入れ代行、国際物流の仕事をやっています。5年の経験があるので、日本人の要求、品質が良く分かっています。             

1 手数料; 商品金额の5%です。 

2 無料で値引き交渉  商品の調査 ロット、条件を交渉  

3 国際送料 エア便 101KG 以上 15.5元/KG  (4-5日) 遅いエア便 FBA直送限定 101KG 以上 13元/KG (6-7日) 船便  7元/KG ぐらい   

4  支払い方法 日本口座とpaypal    

5  こちらは対応が早いです。いつでも対応できます。  

連絡先Skype   chikyu-kazoku 

メールアドレス liuliuliujiejie@hotmail.com   

wechat 15074496435
liuliuliujiejie 【ダイヤモンド ユーザー】 (ポイント 27,020) 8/31 回答
初めまして、徐(じょ)と申します。24歳の男性です義烏で専門の仕入れ代行の仕事をやっています。1年の経験があるので、日本人の要求、品質が良く分かっています。

1 手数料; 商品金额の2.5%です。

2 無料で値引き交渉 商品の調査 ロット、条件を交渉

3 国際送料 0-10KGで 50+10、商品の性質及び重さに決めます。

4  支払い方法 銀行とpaypal    

5 こちらは対応が早いです。いつでも対応できます。

連絡先Skype  JAKIXU

メールアドレス   x13106243023@163.com   

wechat    13106243023
JAKIXU 【ブランズ ユーザー】 (ポイント 1,440) 9/10 回答

活躍ユーザーランキング

  • 35480 ポイントalisonfangyao

    2 投稿 876 回答1 コメント

  • 28000 ポイントエツエイ

    1 投稿 697 回答1 コメント

  • 27020 ポイントliuliuliujiejie

    52 投稿 647 回答1 コメント

  • 26440 ポイントforever12355

    27 投稿 630 回答10 コメント

  • 24920 ポイントyiwutrade

    4 投稿 596 回答0 コメント

  • 23860 ポイントDavidLee123321

    4 投稿 592 回答15 コメント

  • 22820 ポイントchen

    0 投稿 568 回答1 コメント

  • 17920 ポイントlily zhong

    0 投稿 438 回答0 コメント

  • 16980 ポイント海嘉代行

    6 投稿 404 回答12 コメント

  • 15020 ポイントRider_innovation

    4 投稿 356 回答3 コメント

...