タオバオ、アリババなどからの仕入れて日本のアマゾンで販売する商品リサーチ

Open 3 回答 63 閲覧回数 ネットリサーチ
投稿者: 仁和 【スターター ユーザー】 (ポイント 160) 6/28 投稿 ネットリサーチ
日本のアマゾンで販売するためのリサーチをお願いしたいです。

記入項目を準備しているので、探して情報を記入、メールで送っていただくだけで大丈夫です。利益率に応じての報酬を考えていますので、よろしくお願いします。

回答 3

Email : cn18904111238@outlook.com

Skype: cn18904111238

Wechat 18904111238

Mobile: 18904111238 姓名:丁 Ding 英和yinghe 60年生 男

中国人で  日本語、韓国語、英語 商品リサーチだけで 宜しいですなら

相談を 待ちます
Ding 丁 【ブランズ ユーザー】 (ポイント 1,260) 6/28 回答

拝啓

初めてまして、私はジョと申します。

よろしくお願いします。

今中国の義鳥に住んでいる中国人です 2011年から2015年まで留学生として日本の三重県に4年間暮らしました。日本語の会話、読み書きなどに対して問題がないと思う。
帰国後 ずっと日本会社の義鳥事務所で働いてるので 代行 リサーチ サンプルを探す、OEM製作 発注 交渉 検品 発送並び無在庫販売について経験を持っております。義鳥の日本郵送会社代理店と契約してるため 送料は大目に他の会社より安くできます。FBA納品発送でもでき、100キロ以上で、エアー国際送料は1kgあたり14元だけです。アマゾンのラベルシールを貼り、タグと梱包の袋を替えることができます。

代行手数料は激安5%です(最初の一ヶ月3%です、次の月からが5%です)、お支払い確認後に商品の買い付けをいたします。

万が一、買い付けができなかった場合は全額ご返金となります。


今、アマゾンなどネットショップを経営している日本人のために、タオバオとアリババ並び義鳥市場での買い付け代行とOEM製作しております、アテンドもよくやっております。


私も日本の大学を卒業し、そして日本の会社で勤めた事もあります。
ですので、日本人の求めている「質」と言う基準も良く存じております。

詳しいご質問などございましたらご遠慮なくお聞きください。

最後に、お力になれることがあれば、幸いだと思います。

貴社のますますの繁栄をお祈り申し上げます。

宜しくお願いいたします。

ご連絡お待ちしております。

ジョ より
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mail: 635959351@qq.com   /   xuxin0516@gmail.com

Skype Account: 49012432330b5ec2

連絡携帯電話:+86 15868905817
ChatWork ID: xuxin

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 

ジョ 【シルバー ユーザー】 (ポイント 2,740) 7/2 回答
~初めまして、中国東莞の任と申します。
私は今日本向けに商品リサーチ、商品仕入れ、OEM、検品、荷物発送などの代行をやっています。
私は真面目で、しっかり最後まで頑張るタイプです。
よろしければ、募集している仕事を応募したいです。
SKYPE:kx-mf.yanren
よろしくお願いいたします。
244tuyoshi 【ブランズ ユーザー】 (ポイント 1,500) 7/25 回答

活躍ユーザーランキング

  • 24520 ポイントyiwutrade

    4 投稿 586 回答0 コメント

  • 20000 ポイントliuliuliujiejie

    47 投稿 474 回答1 コメント

  • 17980 ポイントalisonfangyao

    0 投稿 447 回答1 コメント

  • 17220 ポイントchen

    0 投稿 428 回答1 コメント

  • 15500 ポイントDavidLee123321

    4 投稿 383 回答6 コメント

  • 14660 ポイントppooiiuu

    35 投稿 339 回答15 コメント

  • 13420 ポイント海嘉代行

    6 投稿 315 回答12 コメント

  • 11440 ポイントMark

    0 投稿 261 回答18 コメント

  • 11100 ポイントliting

    10 投稿 255 回答2 コメント

  • 10800 ポイントRider_innovation

    3 投稿 251 回答3 コメント

...